ทลายกำแพงภาษาอย่างประณีต เน็ตฟลิกซ์เปิดตัวหนังฟอร์มยักษ์ประจำปี “The Irishman คนใหญ่ไอริชพร้อมพากย์ไทย ให้คนไทยได้ดูจุใจแบบไร้พรมแดน

 

เมื่อพูดถึงภาพยนตร์ต่างประเทศ กับคนไทย คำถามที่มักตามมาด้วยเสมอก็คือ จะดู “ซาวด์แทร็ก หรือ พากย์ไทยดี?” ซึ่งการเลือกมักจะขึ้นอยู่กับอรรถรสของการรับชมในรูปแบบที่ตนเองชอบ แม้ในปัจจุบัน ภาพยนตร์ซาวน์แทร็คจะได้รับความนิยมเป็นอย่างมาก ขณะเดียวกันก็ยังมีคนอีกเป็นจำนวนมากที่หลงใหลในลีลาและศิลปะของการพากย์เสียงอยู่ไม่น้อย

ด้วยเข้าใจในความต้องการของผู้ชมชาวไทย เน็ตฟลิกซ์ ผู้นำด้านการให้บริการความบันเทิงทางอินเทอร์เน็ตระดับโลก ตั้งใจมอบประสบการณ์การรับชมภาพยนตร์ที่ไร้พรมแดนด้านภาษา ด้วยการนำทั้งซาวด์แทร็กและพากย์ไทยมาให้คนไทยได้ดูกันอย่างเต็มอรรถรสของภาพยนตร์ออริจินัล ในการเปิดตัวภาพยนตร์ฟอร์มยักษ์ประจำปี 2019 “The Irishman คนใหญ่ไอริชจากผู้กำกับระดับตำนาน มาร์ติน สกอร์เซซี ซึ่งเปิดสตรีมทั่วโลกไปเมื่อวันที่ 27 พฤศจิกายน โดยนอกจากจะเป็นภาพยนตร์ที่กำกับโดยเจ้าพ่อภาพยนตร์แนวดราม่า-อาชญากรรมแล้ว ยังร่วมด้วยนักแสดงนำเจ้าของรางวัลออสการ์ที่ฝีมือการันตีความมันส์ถึงสามคน ไม่ว่าจะเป็น โรเบิร์ต เดอ นีโร, อัล ปาชีโน และ โจ เพสซี่

ไม่เพียงกระบวนการผลิตภาพยนตร์ที่เป็นไปอย่างเข้มข้น แต่ ‘การพากย์’ ก็เต็มไปด้วยความพิถีพิถันเช่นกัน เพื่อที่จะสามารถถ่ายทอดสาระและศิลปะของภาพยนตร์ออริจินัลได้เต็มอรรถรส ไร้ข้อจำกัดด้านภาษาให้มากที่สุด ซึ่งการพากย์ไทยเป็นความร่วมมือระหว่างเน็ตฟลิกซ์กับกันตนา ซาวด์สตูดิโอ เริ่มจากการเฟ้นหานักพากย์เพื่อแคสเสียง ส่งไปให้เน็ตฟลิกซ์คัดเลือกตามมาตรฐานระดับโลก จนได้นักพากย์รุ่นใหญ่ของไทยทั้ง 3 คนอย่าง ติ่ง – สุภาพ ไชยวิสุทธิกุล, เล็ก – โฆษิต กฤษตินันท์, และ เอก – เอกชัย พงศ์สมัย ที่ไม่เพียงมีทักษะและศิลปะการพากษ์ที่เป็นเลิศเท่านั้น แต่ยังเข้าใจการแสดง เพื่อสามารถสื่อสารเนื้อหาที่แท้จริงออกมาได้สมบูรณ์แบบ ในการพากย์เสียงเป็นโรเบิร์ต เดอ นีโร, อัล ปาชิโน, และ โจ เพสซี่ ตามลำดับ ซึ่งนักพากย์ทั้ง 3 คนต่างทุ่มเทให้กับการพากย์ภาพยนตร์ คนใหญ่ไอริช ด้วยชั่วโมงการทำงานที่ยาวนานกว่าเรื่องใดๆ

 

 

หากเป็นคนที่หลงไหลในหนังพากย์อยู่แล้ว ชื่อของนักพากย์ทั้งสามคนย่อมคุ้นหู แต่ถ้ายังนึกไม่ออก บทบาทของอาจารย์แห่งการพากย์เสียงทั้งสามท่านนี้คงทำให้นึกออกอย่างแน่นอน สุภาพ หรือที่รู้จักกันในวงการว่า ‘น้าติ่ง’ ผู้มีผลงานการพากย์มาตลอดหลายสิบปี โดยล่าสุดได้ให้เสียงเป็น Deadpool ในภาพยนตร์ Deadpool ทั้งสองภาค ส่วน โฆษิต หรือ ‘อาเล็ก’ คนที่ถ้าได้ยินเสียงแล้วจะต้องนึกถึงหนังจีน – ฮ่องกงอย่างแน่นอน เพราะอาเล็กผ่านงานพากย์ประเภทนี้มานับไม่ถ้วน เช่นบทแนนซี่ ในภาพยนตร์ฮ่องกงชื่อดัง ‘คนเล็กหมัดเทวดา’ และท้ายสุด เอกชัย หรือ ‘ป๋าเอก’ นักพากย์รุ่นเก๋าผู้ให้เสียงศาสตราจารย์อัลบัส ดัมเบิลดอร์ ในภาพยนตร์แฮร์รี่ พอตเตอร์ ด้วยประสบการณ์ของตำนานการพากย์ทั้งสามท่าน สามารถการันตีได้ว่าการพากย์ไทยของ คนใหญ่ไอริช เป็นไปอย่างเข้มข้น และประณีตเพื่อถ่ายทอดภาพยนตร์ที่หลายคนรอคอยในรูปแบบเสียงพูดภาษาไทยที่สวยงามและถูกต้องที่สุด

 

แม้จะเป็นภาพยนตร์แนวดราม่า-อาชญากรรม แต่แก่นแท้ของ คนใหญ่ไอริช นั้นเกี่ยวกับความสัมพันธ์ ครอบครัว และมิตรภาพ ซึ่งเป็นสิ่งที่คนทั้งโลกสามารถเข้าใจตรงกันได้อย่างไม่ยาก และการที่ภาพยนตร์แห่งปีเรื่องนี้ถูกพากย์เสียงไปกว่า 15 ภาษา จะสามารถถ่ายทอดเรื่องราวออกไปได้อย่างไร้ซึ่งอุปสรรคทางภาษาและจะทำให้คนทั้งโลกใกล้กันกว่าที่เคย และนี่เป็นอีกครั้งที่เน็ตฟลิกซ์นำภาพยนตร์ระดับโลกเข้ามาใกล้คนไทยมากยิ่งขึ้น ในออริจินัลคอนเทนต์ที่โลดแล่นบนบริการสตรีมมิ่งระดับโลก ผู้ชมชาวไทยสามารถรับชม “The Irishman คนใหญ่ไอริชได้อย่างเต็มอรรถรส ผ่านทั้งซาวน์แทร็คและพากย์ไทยในความบันเทิงระดับโลกผ่านบริการสตรีมมิ่งสำหรับคนไทยทุกคน

 

 

Share This